-
1 for
1. præp1) пе́редhan står for mig — он стои́т передо мно́й
2) на, тому́ наза́дfor en mǻned — на ме́сяц
for to dáge síden — два дня тому́ наза́д
3) для, ра́ди, заdet er for Dem — э́то для вас
for at — для того́, что́бы
2. konjskridt for skridt — шаг за ша́гом
так как, потому́ что3. advсли́шкомfor stor — сли́шком большо́й
for méget — сли́шком мно́го
for lǽnge — сли́шком до́лго
* * *at, in favour of, for, liner, lining, of, too, worth* * *I. (et)( indvendigt betræk) lining;T (fig, om penge) get in one's pocket.II. præt af fare.III. præpa) ( foran, i nærværelse af) before ( fx we have all the day before us; before my eyes; be brought before a judge); at ( fx at my feet);[ sove for åbne vinduer] sleep with the windows open;b) ( om interesseforhold) for, to ( fx good, pleasant, bad, easy, difficult for; a pleasure, a disappointment for; bow, read, lie ( lyve), kneel to; fatal, important, new, strange, useful to; open (, closed) to the public; a danger, a loss, a surprise, a hindrance to),(efter adj + enough, efter too + adj og efter adj + inf) for ( fxit is not important enough for him; it is too difficult for me; it is easy (, difficult, impossible) for him to do it);[ planten er gået ud for mig] the plant has died in spite of my efforts;T the plant has died on me;fight for one's country (, for one's rights); speak for him; I will do it for you; thankful for; known for, famous for; I cannot see for the fog; just for fun);[ jeg må ikke for fader] father will not let me;d) ( til forsvar mod) from ( fx hide from; søge ly for take shelter from); to ( fx lukke sin dør for close one's door to);[ god for tandpine] good for toothache;e) ( med hensyn til) to ( fx blind (, deaf) to); from ( fx free from); f) ( beregnet for) for ( fx a composition for a solo instrument);[ leje et hus for sommeren] take a house for the summer;g) ( i stedet for, til gengæld for) for ( fx he answered for me; he took me for my brother; be rewarded for something; pay 85p for a book; sell one's house for £10,000);[( i brevunderskrift) for G. Jones, M. Brown] p.p. G. Jones, M. Brown;[ hvad tager De for det?] how much do you charge for it?[ varer for 5 mio pund] £5 mill. worth of goods;h) ( om fastsat pris) at ( fx these are sold at 25p a piece; at half price),( om beløb), se ovf: g;[ for en pris af] at the price of;i) ( hver enkelt for sig) by, for ( fx day by day; word for word); j) ( ved stillingsbetegnelse) of ( fx manager of ( direktør for), president of, headmeaster of); to ( fx adviser to ( konsulent for), secretary to);k) [ Udtryk][ for at]( med infinitiv) to, in order to ( fx go out to open the door; do it(in order) to help him);[ for ikke at] (so as) not to;[ for at]( med sætning) in order that, so that;[ for at ikke] for fear that, so that... not ( fx so that we don't forget),(litt) lest ( fx lest we forget);l) [ Udtryk]m) [ Udtryk][ andre tilfælde:][ bo for sig selv] live by oneself;[ hvad er dette for noget?] what is this?[ for hver gang jeg ser ham] every time I see him;IV. adv( foran) in front, before;(mar mods agter) forward;( alt for) too ( fx too big, too much, it is too far to walk);[ der er ikke andet for end at] there is nothing for it but to;(mar) from stem to stern;[ for og imod] for and against, pro and con;[ diskutere for og imod] discuss for and against, discuss the pros and cons;[ der kan siges meget både for og imod] there is a lot to be said on both sides;[ veje for og imod] weigh the pros and cons;V. conj( thi) because,F for ( fx he ran, for he was afraid). -
2 skade
damage, detriment, harm, hurt, impair, impairment, injury, magpie, mischief, tell on* * *I. (en -r)( fugl) magpie.II. (en -r)( fisk) skate.III. (en -r)(på ting etc) damage (på to, fx the damage done to the car (, their marriage, his reputation)),( fortræd) harm ( fx what harm can it do?),F mischief ( fx the bombs (, the speech) did a lot of mischief);( på legemet) injury (på to, fx severe injuries to the legs),( skavank) trouble ( fx I have got a bit of the old trouble);( maskinskade) breakdown;( forsikringsskade, tab) loss;[ skade at han ikke kom] what a pity he did not come;[ det er skade] it is a pity;(dvs sygdom) an old trouble;[ gøre skade] do (el. cause) damage,( fortræd) do harm;[ det gør mere skade end gavn] it does more harm than good;[ det er ingen skade til at] there is no harm in -ing ( fx in trying);[ skaden er sket] the damage (, harm, mischief) has been done;[ der er ingen skade sket] there is no harm done;[ lide skade, tage skade]( om ting) be damaged, suffer damage,( om person) be hurt;[ med præp:][ af skade bliver man klog] once bitten twice shy;[ han er blevet klog af skade] he has been taught by bitter experience;[ han havde ikke taget nogen skade af sit uheld] he was none the worse for his accident;[ han tager ingen skade af at arbejde] work will do him no harm;[ han kom for skade at vælte vasen] he was unfortunate enough to upset the vase, as (ill-)luck would have it he upset the vase;[ dække imod al skade] cover against all risks;[ komme til skade] come to harm, be hurt, be injured;[ til skade for] to the detriment of;[ være til skade for] be injurious to,( svagere) be detrimental to;[ det er ingen skade til at komme lidt for tidligt] there is no harm in being a little before time;[ du kan uden skade nævne hans navn] you can safely mention his name;[ du kunne uden skade være lidt høfligere] a little more politeness would not do any harm (, F: would not be amiss).IV. vb( om materiel skade) damage ( fx the car, the crops);( om legemsskade) injure ( fx he injured his leg),(T & oftest mindre alvorligt) hurt;( om helbred) damage ( fx one's health),( svagere) harm ( fx one's health; breast milk substitute may harm the baby),(F: svække, også om funktion) impair ( fx growth; one's health; one's hearing, one's eyesight);[ skadet](fx om sportsmand) injured;(fig) damage, injure ( fx his reputation; our trade),( svagere) harm ( fx his business, his reputation, oneself), do harm to;[ det skader ikke] it will do no harm, there is no harm in it;[ det vil skade mere end gavne] it will do more harm than good;[ hvad kan det skade at forsøge?] where is the harm in trying? what harm is there in trying? -
3 fara
I uregelmæssigt verbum1. fare, rejse, køre m.m.Vi rejser (tager afsted) til Halland/Bohuslän hver sommer
3. bevæge fx hånden hen over/gennem nogetHon for med handen över pannan (ögonen, håret m.m.)
Hun kørte (trak) hånden hen over panden (øjnene, håret)
Vad är det du far efter?
Hvad mon det er du tænker på?
Fare vild; Tage fejl
Far och flyg!, Far härifrån!, Far åt helvete!
II substantivStik af!, Forsvind!
1. fareVære fare på færde, være farligt
Det är ingen fara!, (det är) ingen fara på taket!
Ingen ko på isen! Vær ikke bange! Tag det roligt!
Det är fara värt att...
Der er en risiko for at...
-
4 fara
I uregelmæssigt verbum1. fare, rejse, køre m.m.Vi rejser (tager afsted) til Halland/Bohuslän hver sommer3. bevæge fx hånden hen over/gennem nogetHon for med handen över pannan (ögonen, håret m.m.)
Hun kørte (trak) hånden hen over panden (øjnene, håret)Vad är det du far efter?
Hvad mon det er du tænker på?Særlige udtryk:Fare vild; Tage fejlFar och flyg!, Far härifrån!, Far åt helvete!
Stik af!, Forsvind!II substantiv1. fareSærlige udtryk:Være fare på færde, være farligtDet är ingen fara!, (det är) ingen fara på taket!
Ingen ko på isen! Vær ikke bange! Tag det roligt!Det är fara värt att...
Der er en risiko for at... -
5 räkna
verbum1. regne, udføre matematiske beregninger (matematik, algebra, geometri)Kan du räkna efter om det stämmer!
Ku' du ikke lige regne efter, om det stemmer!
2. tælle3. anse forI sin tid räknades Birgit Nilsson som en av världens bästa operasångerskor
I sin tid ansås B.N. for at være en af verdens bedste operasangerinder (B.N., sopran, 1918-2006)
4. indregne (i), klassificere (ofte med 'in')Kan man räkna in Ernst Billgren i gruppen av stora svenska konstnärer?
Kan man indregne E. B. i gruppen af store svenske kunstnere? (E.B. 1957-)
Hennes (hans, deras) dagar är räknade
Hon (han, de) dør snart
Det tæller ikke (med), det tager vi ikke hensyn til
-
6 räkna
verbum1. regne, udføre matematiske beregninger (matematik, algebra, geometri)Kan du räkna efter om det stämmer!
Ku' du ikke lige regne efter, om det stemmer!2. tælle3. anse forI sin tid räknades Birgit Nilsson som en av världens bästa operasångerskor
I sin tid ansås B.N. for at være en af verdens bedste operasangerinder (B.N., sopran, 1918-2006)4. indregne (i), klassificere (ofte med 'in')Kan man räkna in Ernst Billgren i gruppen av stora svenska konstnärer?
Kan man indregne E. B. i gruppen af store svenske kunstnere? (E.B. 1957-)Særlige udtryk:Hennes (hans, deras) dagar är räknade
Hon (han, de) dør snartDet tæller ikke (med), det tager vi ikke hensyn til -
7 vind
I substantiv1. vind, blæst2. loft3. vinde, drejelig anordning til at vikle fx snøre eller tovværk op omkring (maritim)frånlandsvind; sunnanvind; ökenvind
fralandsvind, søndenvind; ørkenvind
Få vind i sejlene, have medvind, have fremgang, lykkes
Fornemme hvad vej vinden blæser, før man selv tager stilling
Vende kappen efter vinden, tilpasse sig fordi man vil have fordele
På bedste beskub, uden styring (tilsyn)
Kör i vind (gör så)!
O.K., okej!
II adjektivDer blæser nye vinde, der lyder nye toner, der sker forandringer
1. vind, skæv -
8 vind
I substantiv1. vind, blæst2. vinde, drejelig anordning til at vikle fx snøre eller tovværk op omkring (maritim, marine m.m.)Sammensatte udtryk:frånlandsvind; sunnanvind; ökenvind
fralandsvind, søndenvind; ørkenvindSærlige udtryk:Få vind i sejlene, have medvind, have fremgang, lykkesFornemme hvad vej vinden blæser, før man selv tager stillingVende kappen efter vinden, tilpasse sig fordi man vil have fordelePå bedste beskub, uden styring (tilsyn)Kör i vind (gör så)!
O.K., okej!Der blæser nye vinde, der lyder nye toner, der sker forandringerII adjektiv1. vind, skævIII substantiv1. loftSammensatte udtryk:kyrkvind; scenvind; solvind
kikrekloft; sceneloft; solloft -
9 machen
machen gøre; ( herstellen) lave; ( treiben) bestille; ( betragen) udgøre, blive; ( ordnen) ordne, sørge for; ( verursachen) forårsage, bevirke;was machen Sie? hvad laver De?;was machen die Geschäfte? hvordan går det med forretningerne?;das macht fünf Euro det bliver (lige) fem euro;das Bett machen rede sengen;Feuer machen tænde ild ( oder op);jemandem Freude machen glæde én;Licht machen tænde lys(et);das macht Spaß det er morsomt;jemandem Vergnügen machen more én;Witze machen sige vittigheder;macht, dass ihr fortkommt! se så at forsvinde ( oder komme af sted)!;fam nun mach doch! skynd dig!;in die Hosen machen fam gøre i bukserne;sich machen arte sig, blive godt;es macht sich gut det tager sig godt ud;sich auf den Weg machen begive sig på vej -
10 sin
pronomen1. sin, deresA. tog sin pelshat på og skyndte sig afsted
Søsteren har ladet broren (sin bror) få en del af indtægterne fra den nye bog
Varsågod barn, ni får ta var sin tårtbit!
Værsgo børn, I må gerne ta' hvert sit stykke lagkage!
Bodil tänkte sitt, när brodern gifte sig för fjärde gången
B. tænkte sit, da broren giftede sig for fjerde gang
I (på) sin tid, tidligere
I all sin dar: I all sin dar, vad har du gjort?
I alverden: Hvad i alverden har du lavet?
Her og der, på sine steder
-
11 sin
pronomen1. sin, deresA. tog sin pelshat på og skyndte sig afstedSøsteren har ladet broren (sin bror) få en del af indtægterne fra den nye bogVarsågod barn, ni får ta var sin tårtbit!
Værsgo børn, I må gerne ta´ hvert sit stykke lagkage!Bodil tänkte sitt, när brodern gifte sig för fjärde gången
B. tænkte sit, da broren giftede sig for fjerde gangSærlige udtryk:I (på) sin tid, tidligereI all sin dar: I all sin dar, vad har du gjort?
I alverden: Hvad i alverden har du lavet?Her og der, på sine steder
См. также в других словарях:
Kind — 1. Ach, dass ich meine armen Kinder so geschlagen, klagte der Bauer, und sie waren des Pfaffen. – Eiselein, 375. 2. Alle Kinder werden mit Weinen geboren. Lat.: Clamabunt E et A quotquot nascuntur ab Eva. (Binder I, 193; II, 497; Seybold, 77.) 3 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Frau — 1. Alle Frauen sind Eva s Tochter. Dän.: Alle mandfolk ere Adams sönner og quindfolk Evæ døttre. (Prov. dan., 6.) 2. Alle Frauen sind gut. Die Engländer fügen boshaft hinzu: zu etwas oder nichts. (Reinsberg I, 59.) 3. Alte Frau – Liebe lau. In… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Jørgen-Frantz Jacobsen — (November 29, 1900 March 24, 1938) occupies a distinct place in Scandinavian literature. He is the only Faroese writer to achieve international best seller status. This status derives from his sole novel, Barbara: Roman (1939; translated, 1948),… … Wikipedia
Auge — 1. Ab Auge, ab Herz. (Luzern.) 2. Als das aug erfüllet, so ist dem bauch genug gethan. – Henisch, 152. 3. An den Augen sieht man, was einer ist und was er kann. 4. An den augen tevblein vnd in den hertzen tevflein. – Trymberg, Renner, um das Jahr … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Vogel — 1. A Fôglar diar so êder sjong, gung a Kâter iar inj aauer a dik me (wegh me üüb a Dâi). (Amrum.) – Haupt, VIII, 351, 19. Die Vögel, die so früh singen, mit denen geht die Katze über den Deich (am Tage weg). 2. A grosser Vogel braucht a gross… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Sperling — 1. Auch ein Sperling findet ein Haus für sich. – Simrock, 9693. 2. Aus dem Sperling wird kein Falk und wenn er noch so hoch fliegt. 3. Besser ein Sperling in der Hand als ein Rebhuhn im Strauch. – Winckler, VII, 15. Die Russen: Besser ein… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Herr — 1. Ain Herr, der zu lugen lust hat, dess diener seind alle gottloss. – Agricola II, 221. 2. Alle sind Herren, wer ist Sklave? 3. Alles kamme unsem leiwen Heren alleine anvertruggen, awwer kein jung Méaken un kein draug Hög. (Westf.) Alles kann… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
§ 59. Replikgengivelse — (1) REPLIKTEGN Replikker, direkte tale, kan gengives med replikstreg (talestreg) eller anførselstegn eller uden brug af særlige repliktegn: Er De kommet noget til? spurgte betjenten. »Er De kommet noget til?« spurgte betjenten. Er De kommet noget … Dansk ordbog
Narr — (s. ⇨ Geck). 1. A Narr hot a schöne Welt. (Jüd. deutsch. Warschau.) Dem Dummen erscheint die Welt um so schöner, als er von manchen ihrer Uebel und Leiden nicht berührt wird. 2. A Narr hot lieb Süss. (Jüd. deutsch. Warschau.) Diese auch in… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hand — 1. Alle Händ voll to dohne, seggt de ol Zahlmann1, on heft man êne. (Insterburg.) – Frischbier2, 1469. 1) Der Name eines Feldwächters in Insterburg. 2. Alten Händen hilft kein Nagelschminken. – Laus. Magazin, XXX, 251. Russisch Altmann V, 85. 3.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kai Vittrup — Kai Vittrup, né le 10 novembre 1943 à Struer (Danemark), est un haut fonctionnaire de police européen de nationalité danoise. Il a dirigé plusieurs opérations internationales de police sous mandat des Nations Unies et a conduit la… … Wikipédia en Français